卑南語小故事 - 人變魚的傳說
a mutuwavulraw na cau
人變魚的傳說
adiwdiya ulra a ayawan, mialrak da vavayan, tu ma’idangan mu awa i ’uma kikarun, di paturuwanay tu alrak, amanan pusavak da cau diya.
從前有一位頭目,生了一個女兒,父母親要到田裡去工作時,叮嚀這女孩子,不要輕易讓人進到家裡。
madu mukuwa i ’uma tu ma’a’idangan, idu na alrak malalup kana tu tinuruwan nantu ma’idangan, tu pusavakaw a duma vavayan, di salrangan mukuwa kivangavanga i dinanuman, idu na vavayan mu tu sukunanay tu alrak na ayawan, di mutani kana danum i savak, tu pikavangaw nantu kavang idu na alrak, nu mena’u a cau mu amau tu alrak na ayawan kemaya.
父母親到園裡工作了,她就忘了父母對她說的話,她讓別的女孩子進到家裡,她們一起去玩水,那女孩把頭目的女孩推入水裡,然後把頭目的女兒的衣服穿起來,她想這樣別人看了會認為她就是頭目的孩子。
muruma’ lra kemay i’uma na ayawan mu, marpaya’ kantu alrak , adi pakacevung, tu dawayaw da ’inasi, mau mu tu paaya’aw, tu acevungay lra kana dinanuman i savak, mena’u ta mu mi’urip tu dadek, mutuvulraw lra tu alrak na ayawan. ini na vativatiyan tu pawayan mu, mawu nanta dawdawan pakadalram kanta rima’enan mapiya, kumudaya ta cemacaucau kana ’inavayan.
頭目他們從田裡回來,到處找他的孩子都找不著,他們招請祭物來尋找,於是就在水裡找到了,但是小孩子的身上已長出魚鱗,頭目的孩子變成了魚。 這個故事則是祖靈敎導族人「如何把『人』做好的道理」。